replace

verb44 collocationsFréquence moyenne: 7.2

remplacer complètement

To emphasize that the replacement is total and nothing of the original remains.

Pour souligner que le remplacement est total et qu'il ne reste rien de l'original.

remplacer entièrement

Synonymous with 'completely replace', indicating a full substitution.

Synonyme de 'remplacer complètement', indiquant une substitution totale.

remplacer entièrement

Indicates that the replacement process is complete and comprehensive.

Indique que le processus de remplacement est complet et exhaustif.

remplacer facilement

To state that the replacement can be done without difficulty.

Pour indiquer que le remplacement peut se faire sans difficulté.

remplacer immédiatement

To replace without any delay.

Remplacer sans aucun délai.

remplacer rapidement

To replace in a short amount of time.

Remplacer en peu de temps.

remplacer totalement

A more informal way to say 'completely replace'.

Une manière plus informelle de dire 'remplacer complètement'.

replacer soigneusement

To put something back in its place with caution.

Remettre quelque chose à sa place avec précaution.

remplacer efficacement

To suggest that something has, in practice, been replaced, even if not officially.

Pour suggérer que quelque chose a, en pratique, été remplacé, même si ce n'est pas officiel.

remplacer rapidement

Similar to 'quickly', emphasizing speed.

Similaire à 'quickly', en soulignant la vitesse.

finalement remplacer

To replace in the end, after a long time or a series of events.

Remplacer à la fin, après une longue période ou une série d'événements.

finalement remplacer

Similar to 'eventually', often implying relief or the end of a long wait.

Similaire à 'eventually', impliquant souvent un soulagement ou la fin d'une longue attente.

remplacer en fin de compte

Emphasizes the final, fundamental result of a long process.

Souligne le résultat final et fondamental d'un long processus.

remplacer en grande partie

To indicate that most, but not all, of something has been replaced.

Pour indiquer que la plupart, mais pas la totalité, de quelque chose a été remplacé.

remplacer progressivement

To replace slowly over a period of time.

Remplacer lentement sur une période de temps.

remplacer lentement

Similar to 'gradually', emphasizing the lack of speed.

Similaire à 'gradually', soulignant le manque de vitesse.

remplacer partiellement

To indicate that only a part of something has been replaced.

Pour indiquer que seule une partie de quelque chose a été remplacée.

remplacer temporairement

To replace for a limited time only.

prendre la place de quelqu'un ou de quelque chose pour une durée limitée

replacer doucement

To put something back in its place with a soft and careful movement.

Remettre quelque chose à sa place avec un mouvement doux et prudent.

simplement remplacer

Similar to 'merely replace', emphasizing the simplicity of the action.

Similaire à 'merely replace', soulignant la simplicité de l'action.

simplement remplacer

To suggest the replacement is a simple or minor action, not a significant change.

Pour suggérer que le remplacement est une action simple ou mineure, pas un changement significatif.

remplacer ... avec ...

Used to indicate the new item that is put in place of the old one. Structure: replace A with B.

Utilisé pour indiquer le nouvel article qui est mis à la place de l'ancien. Structure : remplacer A par B.

remplacer ... par ...

Used to indicate what is replacing the original item (often in passive voice). Structure: A is replaced by B.

Utilisé pour indiquer ce qui remplace l'élément d'origine (souvent à la voix passive). Structure : A est remplacé par B.

replacer ... sur ...

To put something back onto a surface (e.g., a shelf, a table).

Remettre quelque chose sur une surface (par ex., une étagère, une table).

replacer ... dans ...

To put something back inside of something else (e.g., a wardrobe, a drawer).

Remettre quelque chose à l'intérieur de quelque chose d'autre (par ex., une armoire, un tiroir).

remplacer ... en tant que ...

Used to specify the new role or position. Structure: replace [person A] as [role].

Utilisé pour spécifier le nouveau rôle ou la nouvelle position. Structure : remplacer [personne A] en tant que [rôle].

pouvoir remplacer

To express the ability or possibility of replacement.

Pour exprimer la capacité ou la possibilité de remplacement.

être difficile à remplacer

When the replacement is not easy to perform or find.

Lorsque le remplacement n'est pas facile à effectuer ou à trouver.

être dur à remplacer

Synonymous with 'be difficult to replace'.

Synonyme de 'être difficile à remplacer'.

essayer de remplacer

Synonymous with 'attempt to replace'.

Synonyme de 'tenter de remplacer'.

être impossible à remplacer

When a replacement cannot be made or found.

Lorsqu'un remplacement ne peut être effectué ou trouvé.

être utilisé pour remplacer

Employed for the purpose of replacement.

Employé dans le but de remplacer.

décider de remplacer

To make a choice to get a replacement for something.

Faire le choix d'obtenir un remplacement pour quelque chose.

tenter de remplacer

To try to replace something, without guaranteed success.

Essayer de remplacer quelque chose, sans garantie de succès.

être conçu pour remplacer

Created with the specific intention of being a replacement.

Créé avec l'intention spécifique d'être un remplacement.

être destiné à remplacer

Meant to serve as a replacement for something.

Destiné à servir de remplacement à quelque chose.

être censé remplacer

Synonymous with 'be intended to replace'.

Synonyme de 'être destiné à remplacer'.

être construit pour remplacer

Constructed with the purpose of replacing something else.

Construit dans le but de remplacer autre chose.

être cher à remplacer

Synonymous with 'be costly to replace'.

Synonyme de 'être coûteux à remplacer'.

être coûteux à remplacer

When the replacement requires a lot of money.

Lorsque le remplacement nécessite beaucoup d'argent.

pouvoir se permettre de remplacer

To have enough money to buy a replacement.

Avoir assez d'argent pour acheter un remplacement.

élire qqn pour remplacer

To choose someone by voting to replace another person.

Choisir quelqu'un par vote pour remplacer une autre personne.

proposer qqn pour remplacer

To formally suggest someone to replace another person, often before a vote.

Suggérer formellement quelqu'un pour remplacer une autre personne, souvent avant un vote.

nommer qqn pour remplacer

To officially choose someone to replace another person in a job or position.

Choisir officiellement quelqu'un pour remplacer une autre personne à un poste ou une fonction.