hang
agarrar-se a
to keep something; not to sell or give away something
manter algo; não vender ou dar algo
tentar se segurar
to make an effort to maintain a grip or position
fazer um esforço para manter o controle ou a posição
aguentar por
to continue to hold on, often in a difficult situation (e.g., for dear life)
continuar a se segurar, muitas vezes em uma situação difícil (ex. pela vida)
segurar-se com
to use a specific thing (e.g., one hand) to hold on
usar algo específico (ex. uma mão) para se segurar
espere um minuto
to wait for a short period of time
Um pedido informal para esperar por um curto período.
espere um segundo
to wait for a very short period of time
Maneira informal de pedir a alguém que espere um pouco.
pender para baixo
to be suspended from above in a downward direction
estar suspenso de cima em uma direção para baixo
pendurar de cabeça para baixo
to hang with the top part where the bottom part should be
estar suspenso por cima com a parte inferior mais alta
pender soltamente
to hang in a way that is not tight or firm
pender de uma forma que não é apertada ou firme
pender frouxamente
to hang in a weak, soft, or lifeless way
Estar suspenso sem rigidez ou energia.
pender inutilmente
to hang without any function or purpose, often due to injury
pender sem qualquer função ou propósito, muitas vezes devido a lesão