hang

verb14 colocaçõesFrequência média: 7.5

agarrar-se a

to keep something; not to sell or give away something

manter algo; não vender ou dar algo

segurar firme

to hold on firmly

segurar com firmeza

tentar se segurar

to make an effort to maintain a grip or position

fazer um esforço para manter o controle ou a posição

aguentar por

to continue to hold on, often in a difficult situation (e.g., for dear life)

continuar a se segurar, muitas vezes em uma situação difícil (ex. pela vida)

segurar-se com

to use a specific thing (e.g., one hand) to hold on

usar algo específico (ex. uma mão) para se segurar

espere um minuto

to wait for a short period of time

Um pedido informal para esperar por um curto período.

espere um segundo

to wait for a very short period of time

Maneira informal de pedir a alguém que espere um pouco.

pender para baixo

to be suspended from above in a downward direction

estar suspenso de cima em uma direção para baixo

pendurar de cabeça para baixo

to hang with the top part where the bottom part should be

estar suspenso por cima com a parte inferior mais alta

pender soltamente

to hang in a way that is not tight or firm

pender de uma forma que não é apertada ou firme

pender frouxamente

to hang in a weak, soft, or lifeless way

Estar suspenso sem rigidez ou energia.

pender inutilmente

to hang without any function or purpose, often due to injury

pender sem qualquer função ou propósito, muitas vezes devido a lesão

pender de

to be suspended from a higher position or surface

estar suspenso de uma posição ou superfície mais alta

pender por

to be suspended by a specific point or part

estar suspenso por um ponto ou parte específica