swing
a sudden and extreme change in a person's mood
the action of hitting a ball in the sport of golf
grande mudança
describes a significant change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança significativa de opinião, humor, etc.
enorme mudança
describes a significant change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança significativa de opinião, humor, etc.
mudança dramática
describes a significant change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança significativa de opinião, humor, etc.
mudança brusca
describes a significant change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança significativa de opinião, humor, etc.
mudança súbita
describes an abrupt change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança abrupta de opinião, humor, etc.
mudança violenta
describes a significant change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança significativa de opinião, humor, etc.
balanço potente
a very powerful swinging movement
um movimento de balanço muito poderoso
balanço selvagem
describes an abrupt or unpredictable change in opinion, mood, etc.
um movimento de balanço poderoso e descontrolado
ampla mudança
describes a significant change in opinion, mood, etc.
descreve uma mudança significativa de opinião, humor, etc.
balanço selvagem
a powerful and uncontrolled swinging movement
um movimento de balanço poderoso e descontrolado
swing de prática
a swing made without hitting the ball, as a rehearsal
um balanço feito sem bater na bola, como um ensaio
oscilação eleitoral
a change in voting patterns in an election
uma mudança nos padrões de votação em uma eleição
pequena mudança
describes a minor change in opinion, mood, etc.
descreve uma pequena mudança de opinião, humor, etc.
a type of bench-like seat, suspended by chains or ropes from the ceiling of a porch
oscilação nacional
a change in voting patterns across the whole country
uma mudança nos padrões de votação em todo o país
uma oscilação de 10%
describes a specific percentage change, typically in voting
descreve uma mudança percentual específica, tipicamente em votação
baloiço de pneu
a swing made from a whole tire, usually hung from a tree branch
um baloiço feito de um pneu inteiro, geralmente pendurado num galho de árvore
balanço para trás
the movement of swinging something back
o movimento de balançar algo para trás
the movement of swinging something forward
a very powerful swinging movement
to open quickly and freely on hinges
to close quickly and freely on hinges
num/no baloiço
refers to being on a swinging seat
refere-se a estar num assento oscilante
dar um balanço
to perform a swinging movement, often to hit something
realizar um movimento de balanço, muitas vezes para bater em algo
brincar num baloiço
to use a swing (seat) for recreation
usar um baloiço (assento) para recreação
praticar um swing
to rehearse a swinging movement
ensaiar um movimento de balanço
sentar-se num baloiço
to use a swing (seat) for recreation
usar um baloiço (assento) para recreação
precisar de uma oscilação
to require a certain change in votes to achieve a result
exigir uma certa mudança nos votos para alcançar um resultado
ir num baloiço
to use a swing (seat) for recreation
usar um baloiço (assento) para recreação
representar uma oscilação
to constitute a change in opinion, votes, etc.
constituir uma mudança de opinião, votos, etc.
sofrer de uma oscilação
to experience a negative change, often in mood or political support
experimentar uma mudança negativa, muitas vezes no humor ou no apoio político
sofrer uma oscilação
to experience a negative change, often in mood or political support
experimentar uma mudança negativa, muitas vezes no humor ou no apoio político
mudar um swing
to alter the way a swinging movement is performed
alterar a forma como um movimento de balanço é realizado
deixar algo balançar
to allow something to move freely
permitir que algo se mova livremente
to move repeatedly from one position to another and back again
balançar de um lado para o outro
to move repeatedly from one side to the other
mover-se repetidamente de um lado para o outro
balançar lentamente
to move back and forth slowly
mover-se para trás e para a frente devagar
virar-se
to turn quickly to face another direction
virar-se rapidamente para encarar outra direção
balançar de volta
to return to a previous position or state
retornar a uma posição ou estado anterior
virar-se
to turn quickly to face another direction
virar-se rapidamente para encarar outra direção
balançar suavemente
to move back and forth slowly and softly
mover-se para trás e para a frente devagar e suavemente
oscilar de repente
to change direction or position abruptly
mudar de um estado ou opinião para outro abruptamente
oscilar descontroladamente
to move back and forth in an uncontrolled way
mudar de um estado ou opinião para outro de forma extrema e imprevisível
virar bruscamente
to change direction or position quickly and significantly
mudar de direção ou posição rápida e significativamente
balançar violentamente
to move back and forth with great force
mover-se para trás e para a frente com grande força
balançar
to move repeatedly from one position to another and back again
mover-se para frente e para trás a partir de um ponto fixo
balançar para frente
to move forward in a swinging motion
mover-se para a frente em um movimento de balanço
balançar livremente
to move back and forth without restriction
mover-se para trás e para a frente sem restrições
subir balançando
to move upwards in a swinging motion
mover-se para cima em um movimento de balanço
descer balançando
to move downwards in a swinging motion
mover-se para baixo em um movimento de balanço
oscilar de repente
to change from one state or opinion to another abruptly
mudar de um estado ou opinião para outro abruptamente
oscilar rapidamente
to change from one state or opinion to another very quickly
mudar de um estado ou opinião para outro muito rapidamente
afastar-se balançando
to move in a curve away from a point
mover-se em uma curva afastando-se de um ponto
oscilar descontroladamente
to change from one state or opinion to another in an extreme and unpredictable way
mudar de um estado ou opinião para outro de forma extrema e imprevisível
balançar através de
to move in an arc from one side of something to the other
mover-se em um arco de um lado de algo para o outro
pender fortemente
to change opinion or support significantly towards one side
mudar de opinião ou apoio significativamente para um lado
estado-pêndulo
a US state where the two major political parties have similar levels of support among voters
um estado dos EUA onde os dois principais partidos políticos têm níveis semelhantes de apoio entre os eleitores
eleitor indeciso
a voter who may not be affiliated with a particular political party
um eleitor que pode não ser filiado a um partido político específico
voto de Minerva
a vote that is seen as potentially going to any of a number of candidates in an election
um voto que é visto como potencialmente indo para qualquer um de vários candidatos em uma eleição
porta vaivém
a door that opens in both directions and is closed by a spring
uma porta que abre em ambas as direções e é fechada por uma mola
a bridge that can be turned to one side to allow ships to pass
oscilação de
used with 'to' to indicate the range of a change
usado com 'para' para indicar a amplitude de uma mudança
balanço em
a movement towards something with the intention to hit it
um movimento em direção a algo com a intenção de acertá-lo
balanço de
indicates the thing that is moving, e.g., 'swing of the pendulum'
indica a coisa que está se movendo, por ex., 'o balanço do pêndulo'
oscilação para
a change towards someone or something
uma mudança em direção a alguém ou algo
oscilação em direção a
a change towards someone or something
uma mudança em direção a alguém ou algo
oscilação contra
a change away from supporting someone or something
uma mudança que se afasta do apoio a alguém ou algo
afastamento de
a change moving away from an idea or subject
uma mudança que se afasta de uma ideia ou assunto
mudança em
a change within a particular area or group
uma mudança dentro de uma área ou grupo específico
oscilação a favor de
a change towards supporting someone or something
uma mudança no sentido de apoiar alguém ou algo