escape

noun, verb83 colocacionesFrecuencia promedio: 7.4

escape por los pelos

A situation in which you only just managed to avoid danger.

Una situación en la que apenas lograste evitar el peligro.

escape afortunado

An escape from a dangerous situation that happened due to good fortune.

Un escape de una situación peligrosa que ocurrió por buena fortuna.

gran evasión

A particularly noteworthy, famous, or impressive escape.

Una fuga particularmente notable, famosa o impresionante.

escape por poco

A situation in which you only just managed to avoid danger.

Una situación en la que apenas lograste evitar el peligro.

fuga audaz

An escape that required great courage and was risky.

Una fuga que requirió gran valentía y fue arriesgada.

fuga exitosa

An escape that was completed as planned.

Una fuga que se completó según lo planeado.

escape milagroso

An escape that was so unlikely it seemed like a miracle.

Un escape tan improbable que pareció un milagro.

escape notable

An escape that is surprising and impressive.

Un escape que es sorprendente e impresionante.

escape temporal

A brief period of relief from a situation.

Un breve período de alivio de una situación.

escape bienvenido

An escape that is gladly received.

Un escape que es recibido con gusto.

casi escape

A situation in which you only just managed to avoid danger.

Una situación en la que apenas lograste evitar el peligro.

intento de fuga

Refers to an escape that was tried but may not have been successful.

Se refiere a una fuga que se intentó pero que pudo no haber tenido éxito.

escape definitivo

The best or most extreme form of escape from reality.

La mejor o más extrema forma de escape de la realidad.

escapada rápida

A fast escape.

Una fuga rápida.

huida precipitada

A quick escape, often without much planning.

Una escapada rápida de una situación peligrosa o desagradable.

escape perfecto

An ideal way to get away from a boring or unpleasant situation.

Una forma ideal de alejarse de una situación aburrida o desagradable.

escapar por poco

To succeed in escaping by a very small margin, often from danger.

Lograr escapar por un margen muy pequeño, a menudo del peligro.

escapar a duras penas

To succeed in escaping, but with great difficulty and with little margin for failure.

Lograr escapar, pero con gran dificultad y con poco margen de error.

escapar por los pelos

To succeed in escaping by a very small margin.

Lograr escapar por un margen muy pequeño.

escapar a salvo

To escape without being harmed.

Escapar sin sufrir daños.

escapar con éxito

To escape in a way that achieves the desired result.

Escapar de una manera que logre el resultado deseado.

un medio de escape

A method or way to escape.

Un método o forma de escapar.

una forma de escapar

A path or method for escaping.

Un camino o método para escapar.

una posibilidad de escape

The chance that an escape might happen.

La posibilidad de que una fuga pueda ocurrir.

escapar ileso

To escape without any physical injury.

Escapar sin ninguna herida física.

escapar ileso

To escape without any physical injury.

Escapar sin ninguna herida física.

pasar desapercibido para alguien

To not be seen or noticed by someone.

no ser visto o notado por alguien

To survive a dangerous situation and get away.

realizar una fuga

To successfully get away from a place.

Lograr salir de un lugar.

planear una fuga

To create a detailed proposal for getting away.

Crear una propuesta detallada para escapar.

prevenir una fuga

To stop an escape from happening.

Impedir que ocurra una fuga.

necesitar un escape

To feel a strong desire to get away from a situation.

Sentir un fuerte deseo de alejarse de una situación.

encontrar un escape

To discover a way of escaping, often from mental or emotional pressure.

Descubrir una forma de escapar, a menudo de la presión mental o emocional.

bloquear una fuga

To physically stop someone from escaping.

Impedir físicamente que alguien escape.

tener una escapada

To experience an escape, usually from a dangerous situation.

Experimentar un escape, generalmente de una situación peligrosa.

buscar un escape

To actively look for a way to get away from a situation.

Buscar activamente una manera de alejarse de una situación.

intentar una fuga

To try to escape.

Tratar de escapar.

tramar una fuga

To secretly make a plan to escape, often from a place of confinement or an unpleasant situation.

Hacer en secreto un plan para escapar, a menudo de un lugar de confinamiento o una situación desagradable.

proporcionar un escape

To give a means of escaping.

Dar un medio para escapar.

ofrecer un escape

To provide an opportunity to escape.

Proporcionar una oportunidad para escapar.

permitir una fuga

To make an escape possible, often unintentionally.

Hacer posible una fuga, a menudo sin querer.

lograr escapar

An idiomatic way to say 'to succeed in escaping'.

Una forma idiomática de decir 'tener éxito en escapar'.

tratar de escapar

To make an effort to get away.

Hacer un esfuerzo por huir.

lograr escapar

To succeed in escaping, especially from a difficult situation.

Tener éxito en escapar, especialmente de una situación difícil.

intentar escapar

To try to get away.

Tratar de huir.

dejar escapar a alguien

To allow someone to escape, either deliberately or by mistake.

Permitir que alguien escape, ya sea deliberadamente o por error.

buscar escapar

To try to find a way to get away.

Tratar de encontrar una manera de huir.

escapar de

Used to indicate the place or situation being left behind.

Huir de un lugar o situación.

escapar de

To get away from a place or situation.

Huir de un lugar o situación.

escapar a

To get away and arrive at a destination.

Huir y llegar a un destino.

escapar a

To get away by entering a different place (e.g., a forest, a crowd).

Huir entrando en un lugar diferente (por ejemplo, un bosque, una multitud).

ruta de escape

A pre-planned path to be taken in case of an emergency.

Un camino pre-planificado a seguir en caso de una emergencia.

plan de escape

A set of actions arranged in advance to get away.

Un conjunto de acciones organizadas de antemano para escapar.

intento de fuga

An act of trying to escape.

Un acto de intentar escapar.

túnel de escape

A tunnel dug to escape from a prison or other place of confinement.

un túnel construido para escapar

escotilla de escape

A door in a floor, ceiling, or vehicle for use in emergencies.

Una escotilla para usar como salida de emergencia.

vehículo de escape

A car or other vehicle used to get away from a place, especially the scene of a crime.

Un coche u otro vehículo utilizado para alejarse de un lugar, especialmente la escena de un crimen.

escalera de escape

A ladder used for escaping from a building, especially during a fire.

Una escalera utilizada para escapar de un edificio, especialmente durante un incendio.

intento de fuga

An attempt to escape, used especially in journalism.

Un intento de escapar, usado especialmente en periodismo.