weak

adjective47 colocaçõesFrequência média: 6.3

muito fraco

weak to a high degree

fraco em alto grau

fisicamente fraco

weak in terms of bodily strength

fraco em termos de força corporal

ligeiramente fraco

weak to a small degree

fraco em um pequeno grau

um pouco fraco

slightly weak

ligeiramente fraco

extremamente fraco

very weak to a high degree

muito fraco em alto grau

weak in terms of its finances

weak in terms of its economy

subitamente fraco

weak in a quick and unexpected way

fraco de uma forma rápida e inesperada

politicamente fraco

weak in terms of political power or influence

fraco em termos de poder ou influência política

particularmente fraco

weak in a way that is special or more than usual

fraco de uma forma especial ou mais do que o habitual

especialmente fraco

weak to a particularly high degree

fraco em um grau particularmente alto

mentalmente fraco

weak in terms of mental strength

fraco em termos de força mental

incrivelmente fraco

extremely or unbelievably weak

extremamente ou inacreditavelmente fraco

razoavelmente fraco

moderately or reasonably weak

moderada ou razoavelmente fraco

excepcionalmente fraco

unusually weak

incomumente fraco

militarmente fraco

weak in terms of military power

fraco em termos de poder militar

relativamente fraco

weak in comparison with something else

fraco em comparação com outra coisa

moralmente fraco

lacking moral strength or principles

carente de força ou princípios morais

surpreendentemente fraco

weaker than expected

mais fraco do que o esperado

inerentemente fraco

weak as a basic part of its nature

fraco como parte básica de sua natureza

clearly and definitely weak

perigosamente fraco

so weak as to be dangerous

tão fraco a ponto de ser perigoso

fundamentalmente fraco

weak in a basic and important way

fraco de uma forma básica e importante

weak when compared to others

well known for being weak

so weak as to deserve pity

weak in a way that makes you feel pity

curiosamente fraco

weak in a strange or unusual way

fraco de uma forma estranha ou incomum

ficar com as pernas bambas

feeling very emotional or affected by something, causing a feeling of physical weakness in one's legs

sentir-se muito emocional ou afetado por algo, causando uma sensação de fraqueza física nas pernas

ser/estar fraco

to be in a state of weakness

estar em um estado de fraqueza

sentir-se fraco

to experience a sensation of lack of strength

experimentar uma sensação de falta de força

tornar-se fraco

to start being weak

começar a ficar fraco

ficar fraco

to become weak, often suddenly

tornar-se fraco, muitas vezes de repente

parecer fraco

to have a weak appearance

ter uma aparência fraca

parecer fraco

to give the impression of being weak

dar a impressão de ser fraco

parecer fraco

to give the impression of being weak

dar a impressão de ser fraco

enfraquecer

to gradually become weak over time

tornar-se gradualmente fraco ao longo do tempo

soar fraco

for one's voice to sound as if they lack strength

a voz de alguém soar como se lhe faltasse força

fraquejar

to suddenly become weak, especially in the legs

ficar fraco de repente, especialmente nas pernas

tornar alguém fraco

to cause someone to become weak

fazer com que alguém se torne fraco

permanecer fraco

to continue to be in a weak state

continuar em um estado fraco

deixar alguém fraco

to cause someone to be weak as a result of something

fazer com que alguém fique fraco como resultado de algo

fraco em

not good at a particular subject or skill

não ser bom em uma determinada matéria ou habilidade

fraco em

not good or strong in a particular area

não ser bom ou forte em uma área específica

fraco de

weak as a result of something like shock or lack of food

fraco como resultado de algo como choque ou falta de comida

fraco de

weak because of a strong feeling or physical state

fraco por causa de um sentimento forte ou estado físico

fraco em

lacking sufficient detail or content about something

faltar detalhes ou conteúdo suficientes sobre algo