hold

noun, verb43 colocaçõesFrequência média: 6.4

pega firme

a strong physical grip or control

um aperto físico forte ou controle

forte domínio

having a lot of force, influence, or control

ter muita força, influência ou controle

aperto forte

a very firm physical grip or control

um aperto físico ou controle muito firme

pega segura

a grip or control that is safe and not likely to fail

um aperto ou controle que é seguro e improvável de falhar

domínio poderoso

having great influence or control over someone or something

ter grande influência ou controle sobre alguém ou algo

domínio fraco

a control or influence that is not strong

um controle ou influência que não é forte

domínio frágil

a weak and easily broken control or influence

um controle ou influência fraco e fácil de quebrar

domínio precário

a control or influence that is not secure and likely to fail

Descreve um aperto físico ou metafórico que não é firme.

domínio tênue

a very weak or slight control or influence

Um controle ou posição fraca ou insegura.

assumir o controle

to begin to have an effect; to take control

começar a ter efeito; assumir o controle

perder o controle

to no longer be able to grip something or maintain control

não ser mais capaz de segurar algo ou manter o controle

conseguir

to obtain or find something

obter ou encontrar algo

ter controle

to possess control or influence over someone/something

possuir controle ou influência sobre alguém/algo

manter o controle

to maintain a grip on something

manter o aperto em algo

agarrar com força

to take hold of something quickly and roughly

pegar algo rapidamente e com força

quebrar o domínio

to end the control or influence someone has

acabar com o controle ou influência que alguém tem

apertar o controle

to make your control or influence more firm and strict

tornar seu controle ou influência mais firme e estrito

afrouxar o controle

to make your grip or control weaker

tornar seu aperto ou controle mais fraco

fortalecer o domínio

to make your control or influence stronger

tornar seu controle ou influência mais forte

enfraquecer o domínio

to make control or influence less strong

tornar o controle ou a influência menos forte

manter o domínio

to continue to have control or influence

continuar a ter controle ou influência

agarrar

to suddenly take hold of something

agarrar algo de repente

apoderar-se

to take hold of something suddenly and forcibly

tomar posse de algo de repente e à força

agarrar firmemente

to take a firm hold of something

segurar algo com firmeza

consolidar o domínio

to make your control or influence stronger and more certain

tornar seu controle ou influência mais forte e mais certo

aumentar o domínio

to make your control or influence greater

tornar seu controle ou influência maior

to hold something with strength and determination

segurar firmemente

to hold something with a very firm grip

agarrar algo com firmeza

segurar com cuidado

to hold something with attention to avoid dropping or breaking it

segurar algo com atenção para evitar que caia ou quebre

segurar gentilmente

to hold something with care and not much force

segurar algo com cuidado e sem muita força

amplamente difundido

used for a belief or opinion shared by a large number of people

usado para uma crença ou opinião compartilhada por um grande número de pessoas

segurar firmemente

to hold something in a way that it is safe and will not fall

manter algo em uma posição específica

fortemente defendido

used for a belief that is held with a lot of conviction

usado para uma crença que é mantida com muita convicção

firmemente defendido

used for a belief that someone is very sure about and will not change

usado para uma crença da qual alguém tem muita certeza e não mudará

comumente aceito

used for a belief or opinion that many people have

usado para uma crença ou opinião que muitas pessoas têm

profundamente arraigado

used for a belief that is very strong and important to someone

usado para uma crença que é muito forte e importante para alguém

segurar frouxamente

to hold something without a firm grip

segurar algo sem um aperto firme

mantido publicamente

used for a belief that is expressed openly

usado para uma crença que é expressa abertamente

mantido em privado

used for a belief that is not expressed publicly

usado para uma crença que não é expressa publicamente

controle sobre

used to indicate the object of the grip or control, e.g., 'hold on someone', 'hold on power'

usado para indicar o objeto do aperto ou controle, ex.: 'controle sobre alguém', 'controle sobre o poder'

poder sobre

used to indicate power or influence on someone, e.g., 'hold over her'

usado para indicar poder ou influência sobre alguém, ex.: 'poder sobre ela'

Collocations with "hold"

... + hold