secure

verb, adjective42 colocacionesFrecuencia promedio: 6.9

sano y salvo

A common pairing emphasizing a state of being completely free from danger or threat.

Una combinación común que enfatiza un estado de estar completamente libre de peligro o amenaza.

muy seguro

Very safe or stable to a high degree.

Muy seguro o estable en un alto grado.

Having a stable and reliable financial situation.

altamente seguro

Extremely safe, often referring to systems or places.

Extremadamente seguro, a menudo refiriéndose a sistemas o lugares.

suficientemente seguro

Sufficiently safe or stable for a particular purpose.

Suficientemente seguro o estable para un propósito particular.

extremadamente seguro

Very safe or stable to a high degree.

Muy seguro o estable en un alto grado.

completamente seguro

Completely safe or stable, without any doubt.

Completamente seguro o estable, sin ninguna duda.

económicamente seguro

Having a stable and reliable financial situation.

Tener una situación financiera estable y confiable.

absolutamente seguro

Completely safe or stable, without any doubt.

Completamente seguro o estable, sin ninguna duda.

perfectamente seguro

Completely safe or stable, without any doubt.

Completamente seguro o estable, sin ninguna duda.

totalmente seguro

Completely safe or stable, without any doubt.

Completamente seguro o estable, sin ninguna duda.

bastante seguro

Quite safe or stable; to a moderate degree.

Bastante seguro o estable; en un grado moderado.

suficientemente seguro

Sufficiently safe or stable for a particular purpose.

Suficientemente seguro o estable para un propósito particular.

asegurar firmemente

To fasten or attach something in a strong and stable way.

Sujetar o fijar algo de manera fuerte y estable.

asegurar apretadamente

To fasten or attach something so it cannot move or come loose.

Sujetar o fijar algo para que no pueda moverse o soltarse.

asegurar adecuadamente

To fasten or attach something in the correct or appropriate way.

Sujetar o fijar algo de la manera correcta o apropiada.

asegurar fácilmente

To obtain or achieve something without difficulty.

Obtener o lograr algo sin dificultad.

asegurar de forma segura

To obtain something in a way that is free from risk or danger.

Obtener algo de una manera libre de riesgo o peligro.

finalmente asegurar

To finally obtain or achieve something after a period of time or effort.

Finalmente obtener o lograr algo después de un período de tiempo o esfuerzo.

finalmente asegurar

To finally obtain or achieve something after a period of time or effort.

Finalmente obtener o lograr algo después de un período de tiempo o esfuerzo.

asegurando así

Used to show that achieving one thing is the result of another action.

Se usa para mostrar que lograr una cosa es el resultado de otra acción.

un esfuerzo por asegurar algo

Physical or mental activity needed to get or achieve something.

Actividad física o mental necesaria para obtener o lograr algo.

un intento de asegurar algo

An act of trying to get or achieve something.

Un acto de intentar obtener o lograr algo.

una oportunidad de asegurar algo

A possibility of getting or achieving something.

Una posibilidad de obtener o lograr algo.

tener éxito en asegurar algo

To achieve the desired aim of getting something.

Lograr el objetivo deseado de conseguir algo.

la incapacidad de asegurar algo

The state of not getting or achieving something that was attempted.

El estado de no obtener o lograr algo que se intentó.

estar dirigido a asegurar algo

Having the intention or purpose of achieving something.

Tener la intención o el propósito de lograr algo.

con la esperanza de asegurar algo

With the intention or wish of getting or achieving something.

Con la intención o el deseo de obtener o lograr algo.

con la esperanza de asegurar algo

With the intention or wish of getting or achieving something.

Con la intención o el deseo de obtener o lograr algo.

seguro contra

Protected from a threat or danger.

Protegido de una amenaza o peligro.

seguro en

Feeling confident because of a certain knowledge or belief.

Sentirse confiado debido a un cierto conocimiento o creencia.

asegurar con

Indicates the tool or object used for fastening.

Indica la herramienta u objeto utilizado para sujetar.

asegurar a

Indicates the object or surface to which something is fastened.

Indica el objeto o la superficie a la que se sujeta algo.

poder asegurar

Having the capacity or opportunity to get or achieve something.

Tener la capacidad u oportunidad de obtener o lograr algo.

lograr asegurar

To succeed in getting or achieving something, especially something difficult.

Tener éxito en obtener o lograr algo, especialmente algo difícil.

ayudar a asegurar

To assist in getting or achieving something.

Asistir en la obtención o logro de algo.

no lograr asegurar

Not to succeed in getting or achieving something.

No tener éxito en obtener o lograr algo.

estar seguro

To exist in a state of safety or stability.

Estar en un estado de seguridad o estabilidad.

sentirse seguro

To perceive oneself as being in a state of safety or stability.

Percibirse a sí mismo en un estado de seguridad o estabilidad.

mantener algo seguro

To maintain something in a safe or stable state.

Mantener algo en un estado seguro o estable.

hacer algo seguro

To cause something to be safe or stable.

Hacer que algo sea seguro o estable.

volverse seguro

To change to a state of being safe or stable.

Cambiar a un estado de ser seguro o estable.