protect
effektiv schützen
to protect in a way that produces the desired result
so schützen, dass das gewünschte Ergebnis erzielt wird
gut schützen
to provide good and sufficient protection
guten und ausreichenden Schutz bieten
sorgfältig schützen
to protect with great attention and care
mit großer Aufmerksamkeit und Sorgfalt schützen
erfolgreich schützen
to protect in a way that achieves a good result
so schützen, dass ein gutes Ergebnis erzielt wird
ordnungsgemäß schützen
to provide correct and sufficient protection
korrekten und ausreichenden Schutz bieten
to provide sufficient protection
to provide insufficient protection
eifersüchtig schützen
to protect something very fiercely because you do not want to lose it
etwas sehr heftig schützen, weil man es nicht verlieren will
Maßnahmen zum Schutz von jdm./etw.
actions taken in order to protect
Maßnahmen, die zum Schutz ergriffen werden
legally protected from being copied without permission
unter gesetzlichem Schutz stehen
to have legal protection
rechtlichen Schutz haben
gut geschützt
protected in a good and sufficient way
auf gute und ausreichende Weise geschützt
darauf abzielen, etw. zu schützen
to have the purpose of protecting something
den Zweck haben, etwas zu schützen
stark geschützt
strongly protected, often with physical barriers or high taxes for imports
stark geschützt, oft mit physischen Barrieren oder hohen Importzöllen
die Notwendigkeit, jdn./etw. zu schützen
a requirement to keep someone or something safe
eine Anforderung, jemanden oder etwas sicher zu halten
offiziell geschützt
protected by an official rule or authority
durch eine offizielle Regel oder Behörde geschützt
der Wunsch, jdn./etw. zu schützen
a strong wish to keep someone or something safe
ein starker Wunsch, jemanden oder etwas sicher zu halten
verfassungsrechtlich geschützt
protected by the country's constitution
durch die Verfassung des Landes geschützt
besonders geschützt
given special status for protection
einen besonderen Schutzstatus erhalten
schlecht geschützt
not protected well or enough
nicht gut oder ausreichend geschützt
schützen müssen
indicates a necessity or requirement to protect
weist auf eine Notwendigkeit oder Anforderung zum Schutz hin
Maßnahmen ergreifen, um zu schützen
to begin to act in order to protect something
anfangen zu handeln, um etwas zu schützen
darauf ausgelegt sein zu schützen
to be created with the intention of protecting
mit der Absicht des Schutzes geschaffen werden
kämpfen, um zu schützen
to struggle or contend in order to protect
kämpfen oder streiten, um zu schützen
handeln, um zu schützen
to take action in order to protect
Maßnahmen ergreifen, um zu schützen
danach streben zu schützen
to try or attempt to protect, often in a formal context
versuchen oder bemühen zu schützen, oft in einem formellen Kontext
dazu dienen zu schützen
to have the function or purpose of protecting
die Funktion oder den Zweck des Schutzes haben
sich bemühen zu schützen
to make great efforts to protect
große Anstrengungen unternehmen, um zu schützen
schützen vor
used to indicate the source of harm or danger
wird verwendet, um die Quelle von Schaden oder Gefahr anzuzeigen
schützen gegen
used to indicate the threat or danger being defended from
wird verwendet, um die Bedrohung oder Gefahr anzuzeigen, vor der man sich schützt
schützen mit
used to indicate the tool or method used for protection
wird verwendet, um das zum Schutz verwendete Werkzeug oder die Methode anzugeben