secure
sicher und geborgen
A common pairing emphasizing a state of being completely free from danger or threat.
Eine gebräuchliche Paarung, die einen Zustand völliger Freiheit von Gefahr oder Bedrohung betont.
sehr sicher
Very safe or stable to a high degree.
Sehr sicher oder stabil in hohem Maße.
Having a stable and reliable financial situation.
hochgradig sicher
Extremely safe, often referring to systems or places.
Extrem sicher, oft in Bezug auf Systeme oder Orte.
sicher genug
Sufficiently safe or stable for a particular purpose.
Ausreichend sicher oder stabil für einen bestimmten Zweck.
extrem sicher
Very safe or stable to a high degree.
Sehr sicher oder stabil in hohem Maße.
vollkommen sicher
Completely safe or stable, without any doubt.
Vollkommen sicher oder stabil, ohne jeden Zweifel.
wirtschaftlich abgesichert
Having a stable and reliable financial situation.
Eine stabile und zuverlässige finanzielle Situation haben.
absolut sicher
Completely safe or stable, without any doubt.
Vollkommen sicher oder stabil, ohne jeden Zweifel.
perfekt sicher
Completely safe or stable, without any doubt.
Vollkommen sicher oder stabil, ohne jeden Zweifel.
total sicher
Completely safe or stable, without any doubt.
Vollkommen sicher oder stabil, ohne jeden Zweifel.
ziemlich sicher
Quite safe or stable; to a moderate degree.
Ziemlich sicher oder stabil; in moderatem Maße.
ausreichend sicher
Sufficiently safe or stable for a particular purpose.
Ausreichend sicher oder stabil für einen bestimmten Zweck.
fest sichern
To fasten or attach something in a strong and stable way.
Etwas stark und stabil befestigen oder anbringen.
fest anziehen
To fasten or attach something so it cannot move or come loose.
Etwas so befestigen oder anbringen, dass es sich nicht bewegen oder lösen kann.
ordnungsgemäß sichern
To fasten or attach something in the correct or appropriate way.
Etwas auf die richtige oder angemessene Weise befestigen oder anbringen.
leicht sichern
To obtain or achieve something without difficulty.
Etwas ohne Schwierigkeiten erhalten oder erreichen.
sicher stellen
To obtain something in a way that is free from risk or danger.
Etwas auf eine Weise erhalten, die frei von Risiko oder Gefahr ist.
endlich sichern
To finally obtain or achieve something after a period of time or effort.
Etwas nach einer gewissen Zeit oder Anstrengung endlich erhalten oder erreichen.
schließlich sichern
To finally obtain or achieve something after a period of time or effort.
Etwas nach einer gewissen Zeit oder Anstrengung endlich erhalten oder erreichen.
dadurch sichernd
Used to show that achieving one thing is the result of another action.
Wird verwendet, um zu zeigen, dass das Erreichen einer Sache das Ergebnis einer anderen Handlung ist.
eine Anstrengung, etw. zu sichern
Physical or mental activity needed to get or achieve something.
Körperliche oder geistige Aktivität, die erforderlich ist, um etwas zu bekommen oder zu erreichen.
ein Versuch, etw. zu sichern
An act of trying to get or achieve something.
Eine Handlung des Versuchs, etwas zu bekommen oder zu erreichen.
eine Chance, etw. zu sichern
A possibility of getting or achieving something.
Eine Möglichkeit, etwas zu bekommen oder zu erreichen.
erfolgreich darin sein, etw. zu sichern
To achieve the desired aim of getting something.
Das gewünschte Ziel erreichen, etwas zu bekommen.
das Versäumnis, etw. zu sichern
The state of not getting or achieving something that was attempted.
Der Zustand, etwas, das versucht wurde, nicht zu bekommen oder zu erreichen.
darauf abzielen, etw. zu sichern
Having the intention or purpose of achieving something.
Die Absicht oder den Zweck haben, etwas zu erreichen.
in der Hoffnung, etw. zu sichern
With the intention or wish of getting or achieving something.
Mit der Absicht oder dem Wunsch, etwas zu bekommen oder zu erreichen.
in der Hoffnung, etw. zu sichern
With the intention or wish of getting or achieving something.
Mit der Absicht oder dem Wunsch, etwas zu bekommen oder zu erreichen.
sicher vor
Protected from a threat or danger.
Vor einer Bedrohung oder Gefahr geschützt.
sicher in
Feeling confident because of a certain knowledge or belief.
Sich aufgrund eines bestimmten Wissens oder Glaubens zuversichtlich fühlen.
sichern mit
Indicates the tool or object used for fastening.
Gibt das Werkzeug oder den Gegenstand an, das zum Befestigen verwendet wird.
sichern an
Indicates the object or surface to which something is fastened.
Gibt das Objekt oder die Oberfläche an, an der etwas befestigt ist.
sichern können
Having the capacity or opportunity to get or achieve something.
Die Fähigkeit oder Gelegenheit haben, etwas zu bekommen oder zu erreichen.
es schaffen zu sichern
To succeed in getting or achieving something, especially something difficult.
Erfolgreich etwas bekommen oder erreichen, besonders etwas Schwieriges.
helfen zu sichern
To assist in getting or achieving something.
Beim Erhalten oder Erreichen von etwas helfen.
nicht sichern können
Not to succeed in getting or achieving something.
Nicht erfolgreich sein, etwas zu bekommen oder zu erreichen.
sicher sein
To exist in a state of safety or stability.
In einem Zustand der Sicherheit oder Stabilität sein.
sich sicher fühlen
To perceive oneself as being in a state of safety or stability.
Sich selbst in einem Zustand der Sicherheit oder Stabilität wahrnehmen.
etw. sicher halten
To maintain something in a safe or stable state.
Etwas in einem sicheren oder stabilen Zustand halten.
etw. sicher machen
To cause something to be safe or stable.
Verursachen, dass etwas sicher oder stabil ist.
sicher werden
To change to a state of being safe or stable.
In einen Zustand der Sicherheit oder Stabilität übergehen.