formal
muy formal
A common way to emphasize a high degree of formality.
Una forma común de enfatizar un alto grado de formalidad.
extremadamente formal
Used to emphasize a very high degree of formality.
Se utiliza para enfatizar un grado muy alto de formalidad.
bastante formal
Indicates a moderate or reasonable degree of formality.
Indica un grado moderado o razonable de formalidad.
puramente formal
Emphasizes that something is only formal and has no other quality or purpose.
Enfatiza que algo es solo formal y no tiene otra cualidad o propósito.
meramente formal
Suggests that something is formal in appearance or procedure but lacks real substance or importance.
Sugiere que algo es formal en apariencia o procedimiento pero carece de sustancia o importancia real.
estrictamente formal
Emphasizes complete adherence to formal rules and procedures without deviation.
Enfatiza la adhesión completa a las reglas y procedimientos formales sin desviación.
en gran medida formal
Indicates that something is mostly, but not completely, formal.
Indica que algo es en su mayoría, pero no completamente, formal.
ser formal
To act or behave in a way that is correct, official, or serious, rather than relaxed.
Actuar o comportarse de una manera que es correcta, oficial o seria, en lugar de relajada.
parecer formal
To give the impression of being correct, official, or serious.
Dar la impresión de ser correcto, oficial o serio.
sonar formal
To give the impression of being correct, official, or serious when heard or read.
Dar la impresión de ser correcto, oficial o serio al ser escuchado o leído.
volverse formal
To change from a relaxed state to a more correct, official, or serious one.
Cambiar de un estado relajado a uno más correcto, oficial o serio.