replace

verb44 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 7.2

vollständig ersetzen

To emphasize that the replacement is total and nothing of the original remains.

Um zu betonen, dass der Ersatz vollständig ist und nichts vom Original übrig bleibt.

gänzlich ersetzen

Synonymous with 'completely replace', indicating a full substitution.

Synonym für 'vollständig ersetzen', was einen kompletten Austausch anzeigt.

vollständig ersetzen

Indicates that the replacement process is complete and comprehensive.

Zeigt an, dass der Austauschprozess abgeschlossen und umfassend ist.

leicht ersetzen

To state that the replacement can be done without difficulty.

Um auszudrücken, dass der Ersatz ohne Schwierigkeiten durchgeführt werden kann.

sofort ersetzen

To replace without any delay.

Ohne Verzögerung ersetzen.

schnell ersetzen

To replace in a short amount of time.

In kurzer Zeit ersetzen.

total ersetzen

A more informal way to say 'completely replace'.

Eine informellere Art, 'vollständig ersetzen' zu sagen.

sorgfältig zurücklegen

To put something back in its place with caution.

Etwas vorsichtig an seinen Platz zurücklegen.

effektiv ersetzen

To suggest that something has, in practice, been replaced, even if not officially.

Um anzudeuten, dass etwas in der Praxis ersetzt wurde, auch wenn es nicht offiziell ist.

rasch ersetzen

Similar to 'quickly', emphasizing speed.

Ähnlich wie 'schnell', betont die Geschwindigkeit.

schließlich ersetzen

To replace in the end, after a long time or a series of events.

Am Ende, nach langer Zeit oder einer Reihe von Ereignissen, ersetzen.

endlich ersetzen

Similar to 'eventually', often implying relief or the end of a long wait.

Ähnlich wie 'schließlich', oft mit einem Gefühl der Erleichterung oder dem Ende einer langen Wartezeit verbunden.

letztendlich ersetzen

Emphasizes the final, fundamental result of a long process.

Betont das endgültige, grundlegende Ergebnis eines langen Prozesses.

größtenteils ersetzen

To indicate that most, but not all, of something has been replaced.

Um anzuzeigen, dass das meiste, aber nicht alles, von etwas ersetzt wurde.

allmählich ersetzen

To replace slowly over a period of time.

Langsam über einen bestimmten Zeitraum ersetzen.

langsam ersetzen

Similar to 'gradually', emphasizing the lack of speed.

Ähnlich wie 'allmählich', betont den Mangel an Geschwindigkeit.

teilweise ersetzen

To indicate that only a part of something has been replaced.

Um anzuzeigen, dass nur ein Teil von etwas ersetzt wurde.

vorübergehend ersetzen

To replace for a limited time only.

den Platz von jemandem oder etwas für eine begrenzte Zeit einnehmen

sanft zurücklegen

To put something back in its place with a soft and careful movement.

Etwas mit einer sanften und vorsichtigen Bewegung an seinen Platz zurücklegen.

einfach ersetzen

Similar to 'merely replace', emphasizing the simplicity of the action.

Ähnlich wie 'lediglich ersetzen', betont die Einfachheit der Handlung.

lediglich ersetzen

To suggest the replacement is a simple or minor action, not a significant change.

Um anzudeuten, dass der Ersatz eine einfache oder geringfügige Handlung ist, keine wesentliche Änderung.

... mit ... ersetzen

Used to indicate the new item that is put in place of the old one. Structure: replace A with B.

Wird verwendet, um den neuen Gegenstand anzugeben, der an die Stelle des alten tritt. Struktur: A durch B ersetzen.

... durch ... ersetzen

Used to indicate what is replacing the original item (often in passive voice). Structure: A is replaced by B.

Wird verwendet, um anzugeben, was den ursprünglichen Gegenstand ersetzt (oft im Passiv). Struktur: A wird durch B ersetzt.

... auf ... zurücklegen

To put something back onto a surface (e.g., a shelf, a table).

Etwas wieder auf eine Oberfläche legen (z. B. ein Regal, einen Tisch).

... in ... zurücklegen

To put something back inside of something else (e.g., a wardrobe, a drawer).

Etwas wieder in etwas anderes hineinlegen (z. B. einen Kleiderschrank, eine Schublade).

... als ... ersetzen

Used to specify the new role or position. Structure: replace [person A] as [role].

Wird verwendet, um die neue Rolle oder Position anzugeben. Struktur: [Person A] als [Rolle] ersetzen.

können ersetzen

To express the ability or possibility of replacement.

Um die Fähigkeit oder Möglichkeit eines Ersatzes auszudrücken.

schwierig sein zu ersetzen

When the replacement is not easy to perform or find.

Wenn der Ersatz nicht einfach durchzuführen oder zu finden ist.

schwer sein zu ersetzen

Synonymous with 'be difficult to replace'.

Synonym für 'schwierig sein zu ersetzen'.

versuchen zu ersetzen

Synonymous with 'attempt to replace'.

Synonym für 'versuchen zu ersetzen'.

unmöglich sein zu ersetzen

When a replacement cannot be made or found.

Wenn kein Ersatz hergestellt oder gefunden werden kann.

verwendet werden, um zu ersetzen

Employed for the purpose of replacement.

Zum Zwecke des Ersatzes eingesetzt.

entscheiden zu ersetzen

To make a choice to get a replacement for something.

Die Entscheidung treffen, einen Ersatz für etwas zu beschaffen.

versuchen zu ersetzen

To try to replace something, without guaranteed success.

Versuchen, etwas zu ersetzen, ohne Erfolgsgarantie.

entworfen sein, um zu ersetzen

Created with the specific intention of being a replacement.

Mit der spezifischen Absicht geschaffen, ein Ersatz zu sein.

beabsichtigt sein zu ersetzen

Meant to serve as a replacement for something.

Dazu bestimmt, als Ersatz für etwas zu dienen.

sollen ersetzen

Synonymous with 'be intended to replace'.

Synonym für 'beabsichtigt sein zu ersetzen'.

gebaut sein, um zu ersetzen

Constructed with the purpose of replacing something else.

Mit dem Zweck gebaut, etwas anderes zu ersetzen.

teuer sein zu ersetzen

Synonymous with 'be costly to replace'.

Synonym für 'kostspielig sein zu ersetzen'.

kostspielig sein zu ersetzen

When the replacement requires a lot of money.

Wenn der Ersatz viel Geld erfordert.

sich leisten können zu ersetzen

To have enough money to buy a replacement.

Genug Geld haben, um einen Ersatz zu kaufen.

jdn. wählen, um zu ersetzen

To choose someone by voting to replace another person.

Jemanden durch Abstimmung auswählen, um eine andere Person zu ersetzen.

jdn. nominieren, um zu ersetzen

To formally suggest someone to replace another person, often before a vote.

Jemanden formell vorschlagen, um eine andere Person zu ersetzen, oft vor einer Abstimmung.

jdn. ernennen, um zu ersetzen

To officially choose someone to replace another person in a job or position.

Jemanden offiziell auswählen, um eine andere Person in einem Job oder einer Position zu ersetzen.