pass

noun, verb102 collocationsFréquence moyenne: 6.6

taux de réussite

obtenir la moyenne

réussite à l'examen

bonne réussite

réussir de justesse

to only just succeed in passing

réussir tout juste à passer

col de montagne

traverser un col

montrer un laissez-passer

carte de bus

passe à qqn

indicates the receiver

indique le receveur

bonne réussite

passe de qqn

indicates the passer

indique le passeur

passe parfaite

faire une passe

passe en arrière

in football/soccer

au football

recevoir une passe

passe longue

passe courte

obtenir la moyenne

intercepter une passe

passe rapide

in rugby or American football

passe profonde

in basketball

passe écran

in American football

au football américain

passe nette

passe manquée

in football/soccer

passe négligente

passe imprécise

dans le sport, une passe mal exécutée ou imprécise

passe incomplète

passe latérale

in football/soccer

au football

passer inaperçu

Se produire ou être présent sans être détecté.

se produire

means 'to happen'

signifie 'arriver'

adopter à l'unanimité

for a law, bill, etc.

Utilisé pour les lois ou les motions qui sont approuvées par un organe directeur sans aucun vote contre.

aider à passer le temps

passer vite

used for time

utilisé pour le temps

passer lentement

used for time

utilisé pour le temps