escape
escape por um triz
A situation in which you only just managed to avoid danger.
Uma situação em que você mal conseguiu evitar o perigo.
escape de sorte
An escape from a dangerous situation that happened due to good fortune.
Uma fuga de uma situação perigosa que aconteceu por sorte.
grande fuga
A particularly noteworthy, famous, or impressive escape.
Uma fuga particularmente notável, famosa ou impressionante.
escape por pouco
A situation in which you only just managed to avoid danger.
Uma situação em que você mal conseguiu evitar o perigo.
fuga ousada
An escape that required great courage and was risky.
Uma fuga que exigiu grande coragem e foi arriscada.
fuga bem-sucedida
An escape that was completed as planned.
Uma fuga que foi concluída como planejado.
escape milagroso
An escape that was so unlikely it seemed like a miracle.
Uma fuga tão improvável que pareceu um milagre.
escape notável
An escape that is surprising and impressive.
Uma fuga que é surpreendente e impressionante.
escape temporário
A brief period of relief from a situation.
Um breve período de alívio de uma situação.
escape bem-vindo
An escape that is gladly received.
Uma fuga que é recebida com prazer.
quase escape
A situation in which you only just managed to avoid danger.
Uma situação em que você mal conseguiu evitar o perigo.
tentativa de fuga
Refers to an escape that was tried but may not have been successful.
Refere-se a uma fuga que foi tentada, mas pode não ter sido bem-sucedida.
escape final
The best or most extreme form of escape from reality.
A melhor ou mais extrema forma de escapar da realidade.
fuga apressada
A quick escape, often without much planning.
Uma fuga rápida de uma situação perigosa ou desagradável.
escape perfeito
An ideal way to get away from a boring or unpleasant situation.
Uma maneira ideal de fugir de uma situação chata ou desagradável.
escapar por um triz
To succeed in escaping by a very small margin, often from danger.
Conseguir escapar por uma margem muito pequena, muitas vezes do perigo.
escapar por pouco
To succeed in escaping, but with great difficulty and with little margin for failure.
Conseguir escapar, mas com grande dificuldade e pouca margem para falha.
escapar por pouco
To succeed in escaping by a very small margin.
Conseguir escapar por uma margem muito pequena.
escapar com sucesso
To escape in a way that achieves the desired result.
Escapar de uma forma que alcance o resultado desejado.
uma forma de escapar
A path or method for escaping.
Um caminho ou método para escapar.
uma possibilidade de escape
The chance that an escape might happen.
A chance de que uma fuga possa acontecer.
escapar ileso
To escape without any physical injury.
Escapar sem nenhum ferimento físico.
escapar ileso
To escape without any physical injury.
Escapar sem nenhum ferimento físico.
escapar à atenção de alguém
To not be seen or noticed by someone.
não ser visto ou notado por alguém
To survive a dangerous situation and get away.
fazer uma fuga
To successfully get away from a place.
Conseguir sair de um lugar com sucesso.
planejar uma fuga
To create a detailed proposal for getting away.
Criar uma proposta detalhada para fugir.
prevenir uma fuga
To stop an escape from happening.
Impedir que uma fuga aconteça.
precisar de um escape
To feel a strong desire to get away from a situation.
Sentir um forte desejo de fugir de uma situação.
encontrar um escape
To discover a way of escaping, often from mental or emotional pressure.
Descobrir uma forma de escapar, muitas vezes da pressão mental ou emocional.
bloquear uma fuga
To physically stop someone from escaping.
Impedir fisicamente que alguém escape.
ter uma escapatória
To experience an escape, usually from a dangerous situation.
Experimentar uma fuga, geralmente de uma situação perigosa.
procurar um escape
To actively look for a way to get away from a situation.
Procurar ativamente uma maneira de fugir de uma situação.
tramar uma fuga
To secretly make a plan to escape, often from a place of confinement or an unpleasant situation.
Fazer secretamente um plano para escapar, muitas vezes de um local de confinamento ou de uma situação desagradável.
oferecer um escape
To provide an opportunity to escape.
Fornecer uma oportunidade de escapar.
permitir uma fuga
To make an escape possible, often unintentionally.
Tornar uma fuga possível, muitas vezes sem intenção.
ter êxito na fuga
An idiomatic way to say 'to succeed in escaping'.
Uma forma idiomática de dizer 'ter sucesso em escapar'.
conseguir escapar
To succeed in escaping, especially from a difficult situation.
Ter sucesso em escapar, especialmente de uma situação difícil.
deixar alguém escapar
To allow someone to escape, either deliberately or by mistake.
Permitir que alguém escape, seja de propósito ou por engano.
procurar escapar
To try to find a way to get away.
Tentar encontrar uma maneira de fugir.
escapar de
Used to indicate the place or situation being left behind.
Fugir de um lugar ou situação.
escapar para dentro de
To get away by entering a different place (e.g., a forest, a crowd).
Fugir entrando em um lugar diferente (por exemplo, uma floresta, uma multidão).
rota de fuga
A pre-planned path to be taken in case of an emergency.
Um caminho pré-planejado a ser seguido em caso de emergência.
plano de fuga
A set of actions arranged in advance to get away.
Um conjunto de ações organizadas com antecedência para fugir.
túnel de fuga
A tunnel dug to escape from a prison or other place of confinement.
um túnel construído para escapar
escotilha de escape
A door in a floor, ceiling, or vehicle for use in emergencies.
Uma escotilha para ser usada como saída de emergência.
veículo de fuga
A car or other vehicle used to get away from a place, especially the scene of a crime.
Um carro ou outro veículo usado para fugir de um lugar, especialmente a cena de um crime.
escada de emergência
A ladder used for escaping from a building, especially during a fire.
Uma escada usada para escapar de um prédio, especialmente durante um incêndio.
tentativa de fuga
An attempt to escape, used especially in journalism.
Uma tentativa de escapar, usada especialmente no jornalismo.