foreign
muito estranho para alguém
Emphasizes that something is extremely unfamiliar or atypical to someone.
Enfatiza que algo é extremamente não familiar ou atípico para alguém.
bastante estranho para alguém
Indicates a significant degree of unfamiliarity.
Indica um grau significativo de não familiaridade.
completamente estranho para alguém
Indicates a total lack of familiarity.
Indica uma total falta de familiaridade.
totalmente estranho para alguém
Indicates a total lack of familiarity.
Indica uma total falta de familiaridade.
inteiramente estranho para alguém
Indicates a total lack of familiarity.
Indica uma total falta de familiaridade.
ligeiramente estrangeiro
A little bit foreign in appearance or sound.
Um pouco estrangeiro na aparência ou no som.
distintamente estrangeiro
Clearly and noticeably foreign in appearance or sound.
Clara e notavelmente estrangeiro na aparência ou no som.
completamente estranho para alguém
A strong way to indicate a total lack of familiarity.
Uma forma forte de indicar uma total falta de familiaridade.
ser estrangeiro
Used to state that someone or something is from a country that is not your own.
Usado para afirmar que alguém ou algo é de um país que não é o seu.
soar estrangeiro
To have a way of speaking (e.g., an accent) that suggests being from another country.
Ter uma maneira de falar (ex: sotaque) que sugere ser de outro país.
parecer estrangeiro
To have an appearance that suggests being from another country.
Ter uma aparência que sugere ser de outro país.
ser estranho para alguém
Used to state that something is unfamiliar or not typical for someone.
Usado para afirmar que algo não é familiar ou não é típico para alguém.
parecer estranho a alguém
For something to appear unfamiliar or atypical to someone.
Para algo parecer não familiar ou atípico para alguém.
parecer estranho para alguém
To have a personal sense that something is unfamiliar.
Ter uma sensação pessoal de que algo não é familiar.