sharp

adjective17 colocacionesFrecuencia promedio: 7.3

muy afilado/agudo

used as a general intensifier for any meaning of sharp

usado como un intensificador general para cualquier significado de sharp

extremadamente afilado/agudo

used as a general intensifier for any meaning of sharp

usado como un intensificador general para cualquier significado de sharp

bastante afilado/agudo

used as a general mitigator; quite sharp

usado como un mitigador general; bastante agudo

particularmente pronunciado

especially great or sudden, often with changes like rises or declines

especialmente grande o repentino, a menudo con cambios como subidas o bajadas

repentinamente cortante

referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe

refiriéndose a una voz o tono que abruptamente se vuelve enojado o severo

sorprendentemente nítido/afilado

sharper than expected, can refer to an image, a blade, or intellect

más nítido/afilado de lo esperado, puede referirse a una imagen, una cuchilla o el intelecto

excepcionalmente afilado/agudo

unusually or remarkably sharp, often referring to intellect or a blade

inusual o notablemente agudo, a menudo refiriéndose al intelecto o a una cuchilla

malvadamente agudo

used to emphasize how sharp an edge or point is, often in a slightly menacing or impressive way

Se refiere a la inteligencia o el ingenio que es muy agudo y perceptivo, a menudo de una manera cínica o crítica.

afilado como una navaja

an idiom meaning extremely sharp, referring to a blade or a person's intellect

una expresión idiomática que significa extremadamente afilado, refiriéndose a una cuchilla o al intelecto de una persona

ser pronunciado

referring to a fine edge or point

refiriéndose a un cambio grande o repentino, como una subida o una caída

parecer agudo/afilado

when an object or a person's intellect seems to be sharp

cuando un objeto o el intelecto de una persona parece ser agudo

ser pronunciado

referring to a great or sudden change, like a rise or fall

refiriéndose a un cambio grande o repentino, como una subida o una caída

verse afilado

when an object appears visually to have a fine edge or point

cuando un objeto parece visualmente tener un borde o punta fina

mantener algo afilado

to maintain the sharp edge of an object, like a knife or pencil

mantener el borde afilado de un objeto, como un cuchillo o un lápiz

sentirse afilado

when an object feels like it has a fine edge or point to the touch

cuando un objeto se siente como si tuviera un borde o punta fina al tacto

mantenerse agudo/afilado

to remain mentally alert or to keep an edge on a tool

permanecer mentalmente alerta o mantener el filo de una herramienta

sonar cortante

when a person's voice or tone sounds angry or severe

cuando la voz o el tono de una persona suena enojado o severo

ser cortante con alguien

to speak to someone in an angry or severe way

hablarle a alguien de una manera enojada o severa