sharp
muy afilado/agudo
used as a general intensifier for any meaning of sharp
usado como un intensificador general para cualquier significado de sharp
extremadamente afilado/agudo
used as a general intensifier for any meaning of sharp
usado como un intensificador general para cualquier significado de sharp
bastante afilado/agudo
used as a general mitigator; quite sharp
usado como un mitigador general; bastante agudo
particularmente pronunciado
especially great or sudden, often with changes like rises or declines
especialmente grande o repentino, a menudo con cambios como subidas o bajadas
repentinamente cortante
referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe
refiriéndose a una voz o tono que abruptamente se vuelve enojado o severo
sorprendentemente nítido/afilado
sharper than expected, can refer to an image, a blade, or intellect
más nítido/afilado de lo esperado, puede referirse a una imagen, una cuchilla o el intelecto
excepcionalmente afilado/agudo
unusually or remarkably sharp, often referring to intellect or a blade
inusual o notablemente agudo, a menudo refiriéndose al intelecto o a una cuchilla
malvadamente agudo
used to emphasize how sharp an edge or point is, often in a slightly menacing or impressive way
Se refiere a la inteligencia o el ingenio que es muy agudo y perceptivo, a menudo de una manera cínica o crítica.
afilado como una navaja
an idiom meaning extremely sharp, referring to a blade or a person's intellect
una expresión idiomática que significa extremadamente afilado, refiriéndose a una cuchilla o al intelecto de una persona
ser pronunciado
referring to a fine edge or point
refiriéndose a un cambio grande o repentino, como una subida o una caída
parecer agudo/afilado
when an object or a person's intellect seems to be sharp
cuando un objeto o el intelecto de una persona parece ser agudo
ser pronunciado
referring to a great or sudden change, like a rise or fall
refiriéndose a un cambio grande o repentino, como una subida o una caída
verse afilado
when an object appears visually to have a fine edge or point
cuando un objeto parece visualmente tener un borde o punta fina
mantener algo afilado
to maintain the sharp edge of an object, like a knife or pencil
mantener el borde afilado de un objeto, como un cuchillo o un lápiz
sentirse afilado
when an object feels like it has a fine edge or point to the touch
cuando un objeto se siente como si tuviera un borde o punta fina al tacto
mantenerse agudo/afilado
to remain mentally alert or to keep an edge on a tool
permanecer mentalmente alerta o mantener el filo de una herramienta
sonar cortante
when a person's voice or tone sounds angry or severe
cuando la voz o el tono de una persona suena enojado o severo
ser cortante con alguien
to speak to someone in an angry or severe way
hablarle a alguien de una manera enojada o severa