important

adjective48 コロケーション平均頻度: 7.5

最も重要

Superlative form, meaning more important than anything or anyone else.

最上級の形、他の何よりも誰よりも重要であることを意味します。

同様に重要

Important to the same degree as something else.

他の何かと同じ程度に重要です。

Important to a particularly high degree.

特に重要

Important to a particularly high degree.

何かの重要性を強調するために使われます。

極めて重要

Important in a way that is essential for life or success.

何かの極度の重要性を強調するために使われます。

極めて重要

Important in a way that is essential for success or survival.

成功または生存に不可欠な方法で重要です。

ますます重要

Becoming more and more important over time.

時間とともに重要性を増していくものを説明するために使われます。

Important in a way that is essential for success or survival.

本当に重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

重要性の高さを強調するために使用されます。

非常に重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

重要性の高さを強調するために使用されます。

Important in a basic and essential way.

信じられないほど重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

重要性の高さを強調するために使用されます。

政治的に重要

Important in relation to politics.

政治に関連して重要です。

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

経済的に重要

Important in relation to the economy.

経済に関連して重要です。

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

戦略的に重要

Important for achieving a plan or advantage.

長期的な計画や優位性を達成するために重要であることを示す

非常に重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

重要性の高さを強調するために使用されます。

並外れて重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

重要性の高さを強調するために使用されます。

非常に重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

何かが大きな意義や価値を持つことを強調するために使用されます。

明らかに重要

Important in a way that is easy to see or understand.

明らかに大きな意義や価値がある

Important in relation to history.

非常に重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

極めて重要であること

国際的に重要な

Important on an international scale.

世界規模で重要性を持つ問題、イベント、または場所を指します。

ひどく重要

Used to strongly emphasize a high degree of importance.

非常に重要な意義や価値がある。

最高に重要

Important to the highest possible degree.

最高の重要性または結果を持つ。

かなり重要

To a moderate degree of importance.

中程度の重要性。

十分に重要

Important enough for a particular purpose.

特定の目的のために十分に重要です。

かなり重要

To a moderate degree of importance.

中程度の重要性。

Important in terms of function or purpose.

ユニークに重要

Important in a way that nothing else is.

特別または単一の方法で重要

かなり重要

To a moderate degree of importance.

中程度の重要性。

Important for two reasons, or twice as important.

重要である

To describe a state of being important.

重要である状態を記述する。

重要になる

To start being important.

重要になり始める。

重要そうに見える

To appear to be important.

重要であるように見える。

依然として重要である

To continue to be important.

重要であり続ける。

何かを重要だと考える

To think of something as important, often after deliberation.

熟考の末、何かを重要だと見なす。

何かを重要だと見る

To perceive or view something as being important.

何かが重要であると認識または見なす。

何かを重要にする

To cause something to be important.

何かを重要にさせる原因となる。

何かを重要と見なす

To consider or think of something in a particular way as being important.

何かを特定の視点から重要であると考える。

何かを重要だと思う

To believe something to be important.

何かが重要だと信じる。

重要そうに聞こえる

To give the impression of being important when heard.

聞いたときに重要であるという印象を与える。

何かを重要だと信じる

To hold the opinion that something is important.

何かが重要であるという意見を持つ。

重要だと感じる

To have the feeling of being important.

自分が重要であると感じる。

何かを重要だと見なす

To formally judge or consider something to be important.

公式に何かを重要だと判断または考慮する。

〜にとって重要

Indicates the person or entity who perceives the importance.

その重要性を認識している個人または団体を示します。

〜にとって重要

Indicates the person or thing affected by the importance.

重要性の影響を受ける人や物を示します。