sharp

adjective17 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 7.3

sehr scharf/klug

used as a general intensifier for any meaning of sharp

wird als allgemeiner Verstärker für jede Bedeutung von sharp verwendet

extrem scharf/klug

used as a general intensifier for any meaning of sharp

wird als allgemeiner Verstärker für jede Bedeutung von sharp verwendet

ziemlich scharf/klug

used as a general mitigator; quite sharp

wird als allgemeiner Abschwächer verwendet; ziemlich scharf

besonders steil

especially great or sudden, often with changes like rises or declines

besonders groß oder plötzlich, oft bei Veränderungen wie Anstiegen oder Rückgängen

plötzlich scharf

referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe

bezieht sich auf eine Stimme oder einen Ton, der abrupt wütend oder streng wird

überraschend scharf

sharper than expected, can refer to an image, a blade, or intellect

schärfer als erwartet, kann sich auf ein Bild, eine Klinge oder den Intellekt beziehen

außergewöhnlich scharf/klug

unusually or remarkably sharp, often referring to intellect or a blade

ungewöhnlich oder bemerkenswert scharf, bezieht sich oft auf den Intellekt oder eine Klinge

teuflisch scharf

used to emphasize how sharp an edge or point is, often in a slightly menacing or impressive way

Bezieht sich auf Intelligenz oder Witz, der sehr scharfsinnig und wahrnehmend ist, oft auf zynische oder kritische Weise.

scharf wie eine Rasierklinge

an idiom meaning extremely sharp, referring to a blade or a person's intellect

eine Redewendung, die extrem scharf bedeutet und sich auf eine Klinge oder den Intellekt einer Person bezieht

steil sein

referring to a fine edge or point

bezieht sich auf eine große oder plötzliche Veränderung, wie einen Anstieg oder Fall

scharf/klug erscheinen

when an object or a person's intellect seems to be sharp

wenn ein Objekt oder der Intellekt einer Person scharf zu sein scheint

steil sein

referring to a great or sudden change, like a rise or fall

bezieht sich auf eine große oder plötzliche Veränderung, wie einen Anstieg oder Fall

scharf aussehen

when an object appears visually to have a fine edge or point

wenn ein Objekt visuell eine feine Kante oder Spitze zu haben scheint

etw. scharf halten

to maintain the sharp edge of an object, like a knife or pencil

die scharfe Kante eines Objekts, wie eines Messers oder Bleistifts, erhalten

sich scharf anfühlen

when an object feels like it has a fine edge or point to the touch

wenn sich ein Objekt bei Berührung wie eine feine Kante oder Spitze anfühlt

scharf/klug bleiben

to remain mentally alert or to keep an edge on a tool

geistig wach bleiben oder die Schärfe eines Werkzeugs erhalten

scharf klingen

when a person's voice or tone sounds angry or severe

wenn die Stimme oder der Tonfall einer Person wütend oder streng klingt

scharf zu jmdm. sein

to speak to someone in an angry or severe way

mit jemandem auf eine wütende oder strenge Weise sprechen