sharp
sehr scharf/klug
used as a general intensifier for any meaning of sharp
wird als allgemeiner Verstärker für jede Bedeutung von sharp verwendet
extrem scharf/klug
used as a general intensifier for any meaning of sharp
wird als allgemeiner Verstärker für jede Bedeutung von sharp verwendet
ziemlich scharf/klug
used as a general mitigator; quite sharp
wird als allgemeiner Abschwächer verwendet; ziemlich scharf
besonders steil
especially great or sudden, often with changes like rises or declines
besonders groß oder plötzlich, oft bei Veränderungen wie Anstiegen oder Rückgängen
plötzlich scharf
referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe
bezieht sich auf eine Stimme oder einen Ton, der abrupt wütend oder streng wird
überraschend scharf
sharper than expected, can refer to an image, a blade, or intellect
schärfer als erwartet, kann sich auf ein Bild, eine Klinge oder den Intellekt beziehen
außergewöhnlich scharf/klug
unusually or remarkably sharp, often referring to intellect or a blade
ungewöhnlich oder bemerkenswert scharf, bezieht sich oft auf den Intellekt oder eine Klinge
teuflisch scharf
used to emphasize how sharp an edge or point is, often in a slightly menacing or impressive way
Bezieht sich auf Intelligenz oder Witz, der sehr scharfsinnig und wahrnehmend ist, oft auf zynische oder kritische Weise.
scharf wie eine Rasierklinge
an idiom meaning extremely sharp, referring to a blade or a person's intellect
eine Redewendung, die extrem scharf bedeutet und sich auf eine Klinge oder den Intellekt einer Person bezieht
steil sein
referring to a fine edge or point
bezieht sich auf eine große oder plötzliche Veränderung, wie einen Anstieg oder Fall
scharf/klug erscheinen
when an object or a person's intellect seems to be sharp
wenn ein Objekt oder der Intellekt einer Person scharf zu sein scheint
steil sein
referring to a great or sudden change, like a rise or fall
bezieht sich auf eine große oder plötzliche Veränderung, wie einen Anstieg oder Fall
scharf aussehen
when an object appears visually to have a fine edge or point
wenn ein Objekt visuell eine feine Kante oder Spitze zu haben scheint
etw. scharf halten
to maintain the sharp edge of an object, like a knife or pencil
die scharfe Kante eines Objekts, wie eines Messers oder Bleistifts, erhalten
sich scharf anfühlen
when an object feels like it has a fine edge or point to the touch
wenn sich ein Objekt bei Berührung wie eine feine Kante oder Spitze anfühlt
scharf/klug bleiben
to remain mentally alert or to keep an edge on a tool
geistig wach bleiben oder die Schärfe eines Werkzeugs erhalten
scharf klingen
when a person's voice or tone sounds angry or severe
wenn die Stimme oder der Tonfall einer Person wütend oder streng klingt
scharf zu jmdm. sein
to speak to someone in an angry or severe way
mit jemandem auf eine wütende oder strenge Weise sprechen