serious

adjective28 colocaçõesFrequência média: 7.6

muito sério

To a high degree.

Em um grau alto.

extremamente sério

To a very high degree.

Em um grau muito alto.

realmente sério

To a high degree (often for emphasis).

Em um grau alto (frequentemente para ênfase).

potencialmente sério

Could possibly become serious.

Poderia possivelmente se tornar sério.

particularmente sério

Especially serious.

Especialmente sério.

terrivelmente sério

To a very high and worrying degree.

Extremamente sério (enfático).

razoavelmente sério

To a moderate degree.

Em um grau moderado.

Extremely serious and not joking at all (emphatic).

completamente sério

Entirely and genuinely not joking.

Inteira e genuinamente sem brincadeira.

absolutamente sério

Completely and genuinely not joking.

Completa e genuinamente sem brincadeira.

terrivelmente sério

Extremely serious (emphatic).

Extremamente sério (enfático).

perfeitamente sério

Completely and genuinely not joking, often used for emphasis.

Completa e genuinamente sem brincadeira, frequentemente usado para ênfase.

nada sério

Used to say that a problem or illness is not bad.

Usado para dizer que um problema ou doença não é ruim.

sério o suficiente para justificar algo

Bad enough to justify a particular action.

Ruim o suficiente para justificar uma ação específica.

estar falando sério

Used to describe a state of being bad or dangerous.

Não estar brincando.

ficar sério

To change to a state of being bad or dangerous.

Parar de brincar e adotar uma maneira séria.

ficar sério

To change to a state of being bad or dangerous (more informal).

Mudar para um estado de ser mau ou perigoso (mais informal).

parecer sério

To appear bad or dangerous.

Ter uma expressão que não é de brincadeira.

parecer sério

To give the impression of being bad or dangerous.

Dar a impressão de ser mau ou perigoso.

soar sério

To sound as if a situation is bad or dangerous.

Ter um tom de voz que não é de brincadeira.

permanecer sério

To continue to be in a bad or dangerous state.

Continuar sem brincar.

estar falando sério

To not be joking.

Não estar brincando.

parecer sério

To have an expression that is not joking.

Ter uma expressão que não é de brincadeira.

soar sério

To have a tone of voice that is not joking.

Ter um tom de voz que não é de brincadeira.

ficar sério

To stop joking and adopt a serious manner.

Parar de brincar e adotar uma maneira séria.

permanecer sério

To continue to not be joking.

Continuar sem brincar.

manter-se sério

To make an effort to continue to not be joking.

Fazer um esforço para continuar sem brincar.

ficar sério de repente

To suddenly stop joking and adopt a serious manner.

Parar de repente de brincar e adotar uma maneira séria.

ficar gradualmente sério

To gradually stop joking and adopt a serious manner.

Parar gradualmente de brincar e adotar uma maneira séria.

sério para alguém/algo

Indicates who or what is affected by the serious situation.

Indica quem ou o que é afetado pela situação séria.

sério sobre algo

Genuinely intending to do something.

Ter a intenção genuína de fazer algo.

Collocations with "serious"

serious + ...

accidentaccusationactoractressailmentallegationallergyalternativeanalysisanswerartistassaultattackattemptattentionattitudebidblowblunderboutboyfriendbreachbreakdownburnbusinesscasecasualtychallengechallengerchargeclashcollectorcollisioncommitmentcompetitioncompetitorcomplaintcomplicationconcernconcussionconditionconflictconfrontationcongestionconsequenceconsiderationcontaminationcontemplationcontenderconversationcorruptioncrackcrashcrimecriminalcrisiscriticismdamagedangerdebatedebtdeclinedefeatdefectdeficiencydeficitdelaydentdepressiondeteriorationdialoguedifferencedifficultydilemmadisabilitydisadvantagedisagreementdisappointmentdiscrepancydiscussiondiseasedisorderdisputedisruptiondissentdistortiondisturbancedoubtdownturndraindrawbackeffecteffortembarrassmentemergencyengagementenquiryerosionerrorescalationexpressionfacefailingfailurefashionfaultfelonyfictionfightingfireflawfoul playfraudgapgirlfriendhandicapharmhazardheart attackhindrancehistorianillnessimbalanceimpactimpedimentimplicationincidentinconsistencyinconvenienceindigestionindiscretioninfectioninfringementinjuryinterestirregularityissuelacklapseleaklimitationlooklossmattermenacemessagemiscalculationmisconductmisgivingsmishapmistakemisunderstandingmisusemoodmovemusicmusicianneedneglectnegotiationnoteobjectionobstacleoffenceomissionoppositionoutbreakovertoneperilpestpossibilityprejudiceproblemquarrelquestionreadingrecessionreflectionrelationshiprepercussionreservationresistanceresponsibilityrethinkreverserevoltriftriotriskrivalrowscientistscrutinysetbackshoppershoppingshortageshortcomingside effectsituationsplitstraitstrokestudysubjectsymptomtalktestthinkerthinkingthoughtthreattonetrainingtroubleunderestimateundertakingunrestviolationviolencevoiceweaknessworrywoundwriter