personal
muy personal
A common intensifier for 'personal'.
Un intensificador común para 'personal'.
altamente personal
Very personal, often implying sensitivity or importance.
Muy personal, a menudo implicando sensibilidad o importancia.
extremadamente personal
Personal to a very high degree.
Personal en un grado muy alto.
profundamente personal
Personal in a profound and significant way.
Personal de una manera profunda y significativa.
Personal with great emotional strength or focus.
puramente personal
Relating to personal reasons and nothing else.
Relacionado con razones personales y nada más.
estrictamente personal
Emphasizes that something is personal and confidential.
Enfatiza que algo es personal y confidencial.
únicamente personal
Personal in a way that is specific to one person or situation.
Personal de una manera que es específica para una persona o situación.
bastante personal
Indicates something is somewhat or slightly personal.
Indica que algo es algo o ligeramente personal.
ser personal
Used to describe a state of being personal.
Se usa para describir un estado de ser personal.
sentirse personal
Used when something is perceived as being personal.
Se usa cuando algo se percibe como personal.
ponerse personal
An informal way to say something is becoming personal, often with a negative connotation.
Una forma informal de decir que algo se está volviendo personal, a menudo con una connotación negativa.
parecer personal
Used when something appears to be personal.
Se usa cuando algo parece ser personal.
volverse personal
Indicates a transition into a personal state or topic.
Indica una transición a un estado o tema personal.
sonar personal
Used when something spoken sounds personal.
Se usa cuando algo que se dice suena personal.
hacer algo personal
To cause something to become about personal matters or feelings.
Hacer que algo se convierta en un asunto o sentimiento personal.